上海滩近期可热闹了!一部沪语版《长恨歌》横空出世十大股票配资平台,连电视台美食节目都来凑热闹,现场表演片段看得人直呼过瘾。那地道的上海腔调,演员们活灵活现的表演,把老上海的风情展现得淋漓尽致。阿拉上海宁看了能伐亲切?
果不其然,网上有些外地朋友开始吐槽了:"听伐懂""搞真实""排外"。其实吧,这事儿再简单不过——方言嘛,本来就是一方水土一方话,外地朋友听不懂很正常。
让我们看看这些反对声音:有人觉得影响观剧体验,有人反感上海话,还有人觉得这是"秀优越",更有人担心影响普通话推广。这些担忧我懂,但真没必要上纲上线,更别动不动就扣"违背推普政策"的大帽子。
侬晓得伐?用沪语演《长恨歌》可不是为了标新立异。王安忆笔下的上海女人,要是满口字正腔圆的普通话,那才叫违和!想想看,穿着旗袍的上海小姐在弄堂里漫步,开口却是"您好""请多指教",这画面不要太滑稽哦~沪语里那些细腻的语调,那些只有方言才能表达的情绪,普通话还真替代不了。"弄堂""栀子花""老克勒"这些词,用普通话念就是没那个味道!
展开剩余43%有人说这是"排外",这可冤枉了!阿拉上海可是相当开放的城市好伐?大街小巷听听看,是普通话多还是上海话多?我们说沪语,但从来不排斥普通话。
为啥上海宁这么力挺沪语版?除了欢喜,更因为乡愁啊!小时候弄堂里"栀子花~白兰花~"的叫卖声,如今都快绝迹了。沪语不光是交流工具,里头有石库门的记忆,有外婆的腌笃鲜,有弄堂里小囡嬉戏的笑声。如今的小囡都说不好上海话了,能不急吗?
这跟"文化独立"八竿子打不着,我们是在抢救城市记忆!北京人爱听京片子,东北人爱唠嗑,上海人就不能说说家乡话了?推广普通话和保护方言根本不冲突。我们可以既说普通话,又讲家乡话;既看普通话电影,也欣赏方言话剧。世界之因此精彩,不正是因为有多样性吗?
下趟要是路过剧场,听到里头传来糯叽叽的上海话,不妨进去感受下。可能一开始听不太懂,但那软糯的腔调里,藏着一座城市相当真实的烟火气。
我就担心一件事:可别像滑稽戏演出那样十大股票配资平台,台下观众对着演员喊"请讲普通话"!那才叫尴尬呢~
发布于:山东省加配网提示:文章来自网络,不代表本站观点。